网友评分336人已评分

    9.0

     剧情简介
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
     推荐视频

    无间行者之生死潜行粤语

    谢天华 周柏豪  吕良伟 梁竞徽 陈启泰 许绍雄 吴毅将 甘婷婷 连诗雅 黄德斌

    奇迹粤语

    成龙 梅艳芳 归亚蕾 柯俊雄 午马 董骠

    冲出砺练营之换羽高飞

    魏巍 戴仲阳 张诚悠然 王跃霖 潘铭哲 邓华建

    一家两口

    马仑 李勤勤 方青卓

    总统的蛋糕

    Banin·Ahmad·Nayef Sajad·Mohamad·Qasem Waheed·Thabet·Khreibat Rahim·AlHaj

    重启咲良田前篇

    野村周平 黑岛结菜 平祐奈 伊藤健太郎 玉城蒂娜 恒松祐里

    恶魔蛙男

    小栗旬 尾野真千子 野村周平 大森南朋 丸山智己 伊武雅刀 田畑智子 市川实日子 松重丰 妻夫木聪

    情在亦舒 星之碎片

    邓浩光 关咏荷 叶玉卿

    阿輝粤语

    吳孟達 梁鴻華 胡美儀

    战·无双

    蒋璐霞 李灿森 张兆辉

     用户评论
     正在加载